Svenska språket på Åland

Västervik2007-01-02 00:25
Det här är en debattartikel. Åsikterna i texten är skribentens egna.
Jag har kanske sagt det tidigare men Åland är det mest svenskspråkiga landskapet i världen och Mariehamn den mest svenskspråkiga kommunen i världen till och med före Arjeplog och Arvidsjaur. Ålands språkliga status har sin grund i Nationernas Förbunds beslut den 27 juni 1921 om den åländska självstyrelsen. Då hade Åland 95 procent svenskspråkiga och 5 procent finskspråkiga. I dag mer än 85 år senare är förhållandet detsamma: 95 procent har svenska som modersmål och 5 procent har finska. I dag bor över 70 nationalitetsgrupper på Åland - alla verkar tala svenska.
Med denna bakgrund är det nog inte märkligt att landskapsregeringen utsett en parlamentarisk kommitté, som kommit med förslag om hur svenskans ställning ytterligare skall förstärkas. Det är intressant att läsa om den betydelse ålänningarna lägger i språket. Vi svenskar tar detta med vårt språk som något självklart, det vill säga att vi i alla lägen skall kunna använda vårt modersmål.
I rapporten sägs att svenska språket och de åländska traditionerna är själva grunden för självstyrelsen. Språket ses som deras främsta kulturbärare och kunskapsförmedlare. Språket i kultur och utbildning kan inte överskattas.

De flesta ålänningar väljer efter studentexamen Sverige för vidareutbildning eller högre studier. För 15-20 år sedan reste 50 procent av studenterna till fasta Finland och lika många till Sverige. I dag är det 75 procent till Sverige och resten till Finland, Åbo och Helsingfors.
Inom hälso- och sjukvården sänds i dag fler och fler patienter till svenska sjukhus, främst Akademiska sjukhuset i Uppsala, för specialistsjukvård. Skälet uppges vara att de finländska sjukhusen inte kan garantera personal som talar svenska. Enbart svenskspråkiga läkare på Åland sägs ibland inte kunna läsa undersökningsprotokoll på finska från Åbo. Det måste vara en mardröm för en läkare att söka tyda finskspråkiga protokoll.

Bakom språkrapporten finns en oro att finskan på Åland tränger undan svenskan. Här pågår en rätt intensiv debatt om riktigheten i detta. Lagtingets talman Barbro Sundback menar med eftertryck att Åland inte hotas av förfinskning. Hon pekar just på det faktum att fortfarande i dag har 95 procent av ålänningar svenska som modersmål. Och om man jämför med Svenskfinland , säger talman Sundback, så kan konstateras att många svenskbygder i Finland fått erfara en tillbakagång av det svenska språkets ställning. Åland har tvärtemot hävdar talmannen bibehållit sin starka position.
Finland har en unik lagstiftning om tvåspråkigheten, finska och svenska. Antalet svensktalande i landet uppgår till 6 procent och 19 av 20 av dem är bosatta antingen på de smala kustremsorna i nordvästra Finland eller på Åland.
Även nya EU-landet Estland har en befolkning på cirka 150 personer som uppger sig ha svenska som modersmål - en liten kvarleva av de före andra världskriget 8 000 kända så kallade estlandssvenskarna.

Skiljer sig Ålandssvenskan från finlandssvenskan? Ja, språkforskare menar att ålandssvenskan är en variant av finlandssvenskan. Just Ålands geografiska läge mitt mellan Finland och Sverige har haft stor inverkan på åländskan.
Stoltheten över åländskan kan ingen ta miste på!

PS. Jag hör på Dagens eko ett inslag att svenska pojkar och män upplever Staffan Stalledräng-uppdraget som förnedrande och psykiskt pressande. Ja, säg inte annat än att vi har problem i vårt kära land ! DS
Kolumnen
Bertil Jobeus 
Läs mer om