"Kanske är det dags för en kinesisk författare i år"

Torsdag klockan 1300 tillkännager Svenska Akademien vem som tilldelas årets Nobelpris i litteratur.  På såväl Stadsbiblioteket som i bokhandeln i Västervik tar man dock det hela med ro.

Bibliotekarie Kajsa Andersson och bibliotekschef Elisabeth Axelsson tycker inte att det är lönt att spekulera om årets nobelpristagare.
- Jag har inte gissat rätt en enda gång, säger Elisabeth.
Foto: Lisa Olaison

Bibliotekarie Kajsa Andersson och bibliotekschef Elisabeth Axelsson tycker inte att det är lönt att spekulera om årets nobelpristagare. - Jag har inte gissat rätt en enda gång, säger Elisabeth. Foto: Lisa Olaison

Foto: Lisa Olaison

Kultur och Nöje2009-10-08 00:02
- Det är ju omöjligt att gissa vem det blir och därför kan man knappast förbereda sig, säger bibliotekschef Elisabeth Axelsson. - Jag har aldrig någonsin gissat rätt. Men självklart lyssnar man på spekulationerna som flödar i medierna dagarna innan. Strax före klockan ett i dag lär det dock hetta till på biblioteket. Någon får då i uppdrag att sitta klistrad vid radion och lyssna på sändningen från Börshuset i Stockholm. Och i samma stund som den ständige sekreteraren uttalat namnet på årets pristagare rapporterar denne någon ner till personalen i informationsdisken som genast börjar söka i bibliotekets databas för att kunna plocka fram vad man kan tänkas ha att erbjuda. Några ivriga låntagare brukar då redan stå och vänta på att få låna en bok av pristagaren. - För vår del är det bäst om det blir en romanförfattare, det vill säga någon som skrivit en handfast roman eftersom dessa är lättast att låna ut. Det går trögare med lyriker och dramatiker, menar bibliotekarie Kajsa Andersson. - Det har aldrig hänt att vi inte haft något alls att låna ut av en nobelpristagare, men det året Harold Pinter vann minns jag att det var lite knepigt. Vi hittade en bok med pjäser av olika författare där han fanns representerad, men det var faktiskt det enda vi kunde erbjuda. Någon gissning om vem som kan tänkas bli årets pristagare vill de båda bibliotekarierna inte ge sig på. - Joyce Carol Oates brukar ju förekomma i förhandsspekulationerna men hon skriver förmodligen för mycket och är lite för "ojämn" för att få priset, tror Elisabeth Axelsson. - Kanske är det dags för någon kinesisk eller latinamerikansk författare i år, funderar hon. Malin Wall är butikschef på Bokia i Västervik och hon menar att det är rena turen om man har något hemma av nobelpristagaren. - Jag hoppas på en mer folklig författare än vad som är brukligt. Sådana namn säljer ju bättre. Amos Oz har förekommit i förhandsspekulationerna. Det vore ett bra val tycker jag. Men det är inte ovanligt att nobelpristagarna inte ens finns översatta till svenska, berättar hon. Översättningar och nytryck brukar dock gå snabbt när nobelpriset har tillkännagivits. - Vanligtvis finns böckerna i handeln redan efter några veckor, säger Malin.
Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!