Jag arbetar med ... tolkning. Jag tolkar mellan somaliska och svenska. Oftast via telefon men ibland får jag även följa med ut till skolor, sjukhus, barnavårdscentraler, polisstationer och så vidare. Tolkämnena kan röra allt mellan himmel och jord, ibland handlar det om svåra saker och ibland om väldigt vardagliga. I nuläget är jag den enda som tolkar somaliska i Västerviks kommun vad jag vet.
- Jag trivs bra med jobbet. Även när jag fortfarande bodde i Somalia fick jag tolkuppdrag emellanåt. Dialekterna i norra och södra Somalia skiljer sig mycket åt. Jag kommer från den södra delen av landet men eftersom jag är en nyfiken person såg jag till att även lära mig den dialekt som talas i norr. Och när det blev missförstånd, på grund av de lokala språkvariationerna, hände det att jag fick rycka in som tolk.
Jag kan ... många saker som är självklara för unga svenska tjejer men som inte var självklara för mig när jag först kom till Sverige (för åtta år sedan, reds anm). Som till exempel att cykla, köra bil och att simma. Allt detta har jag lärt mig sedan jag kom till Västervik och det är jag stolt över. Det var viktigt för mig att lära mig de här sakerna. De betyder frihet för mig.
- Ett levande minne från min första tid i Sverige var när jag såg en äldre kvinna komma cyklandes. Jag tyckte att det var så häftigt och undrade hur hon hade lärt sig det.
- En annan sak som jag är bra på är att få folk att skratta. Jag gillar att skämta, både på ett svenskt sätt och på somaliskt vis. Jag provar vilket som funkar bäst. Om du inte skrattar när jag skojar på somaliska så provar jag svenska.
Jag är nyfiken på ...att lära mig nya saker. Jag blir glad av det. Jag är också nyfiken på människor och språk. När jag väljer böcker att läsa väljer jag oftast biografier eftersom jag tycker att det är så spännande att få inblick i hur andra människor lever och har det.
Jag önskar att ... jag skulle kunna åka till Somalia ett par månader varje vinter. I somras reste jag tillbaka dit för första gången sedan jag lämnade landet. Det var en dröm som gick i uppfyllelse och det kändes nästan overkligt.
Jag skulle gärna vilja åka till Somalia och jobba i framtiden, både med tolkuppdrag och som sjuksköterska. Jag är utbildad undersköterska, studerar just nu till tolk på distans och vill läsa vidare till sjuksköterska i framtiden.
Om att bo i Västerviks kommun: Det är lugnt och bra. Det finns många fördelar med att bo i en liten stad. Men jag är lite nyfiken på Stockholm och Göteborg också.
Svaret på Gun Virenhems fråga: "Vilka är dina framtidsdrömmar?
- Att studera klart och att ta vara på tiden. Men jag vill också lära mig att ta det lite lugnt ibland. Jag drömmer om att kunna resa och se världen.
Jag skickar pinnen vidare till ... Stefan Gelebo
Därför att ...Han är en intressant person, en mångsysslare. Han jobbade bland annat som sjuksköterska i Somalia 1994 under en av landets svåraste kriser.