Historien speglar samtiden på Island

Jämte Ungern bereder Bokmässan plats för Island – en liten ö med en bokutgivning lika levande som de gamla släktkrönikorna.– Vi lever i mytologiska tider igen, säger författaren Andri Snær Magnason.

Identitet. "Litteraturen har länge varit en del av den isländska identiteten. Vi har inga gamla slott eller kyrkor, men vi har gamla skinnböcker", säger Sigurdur Svavarsson, projektledare för Bokmässans satsning Röster från Island.

Identitet. "Litteraturen har länge varit en del av den isländska identiteten. Vi har inga gamla slott eller kyrkor, men vi har gamla skinnböcker", säger Sigurdur Svavarsson, projektledare för Bokmässans satsning Röster från Island.

Foto: PAISLEY DODDS

Litteratur2015-09-24 10:00

Som den ende författaren som har fått det isländska litteraturpriset i samtliga kategorier kan Andri Snær Magnason med rätta beskriva sin portfolio som bred.

Han är en av förvånansvärt många författare på en blomstrande isländsk litteraturscen. I landet, med 330 000 invånare, publiceras årligen ungefär 5 nya titlar per 1 000 invånare – att jämföra med cirka 1,2 i Sverige.

Förutom att det är brett menar Andri Snær Magnason att hans författarskap är ständigt förankrat i samtidens tendenser, i omvärlden men kanske främst på Island. Hans litterära karriär tog avstamp i mytologin och gick över till science fiction – tills framtiden kom ikapp.

– I science fiction-form resonerade jag kring vad som skulle kunna bli resultatet av extrem kapitalism. Sedan blev det jag skrivit om verklighet.

Därför skrev han "Draumalandid" (Drömland), där han bland annat kritiserar etableringen av utländska industrier på Island. Två år senare, 2008, kraschade landets ekonomi.

Magnason är en av 15 isländska författare på årets mässa. I sitt seminarium resonerar han kring hur det är att skriva på ett så litet språk som isländska. Med glimten i ögat beskriver han sitt hemland som "ett mänskligt experiment".

Själv har han åter landat i det mytologiska.

– Vi lever i mytologiska tider igen, eftersom vi ser platser kollapsa runt oss, säger han.

Men han är försiktig med att peka på en särskild trend inom samtida isländsk litteratur. Precis som vilket land som helst vill Island ha lite av allt, menar han: en symfoniorkester, en technoscen. Men deckarvågen, som upprätthålls av bland andra bästsäljande Arnaldur Indridason, är stark – liksom politiken, kärleken och, inte minst, det litterära arvet.

På Bokmässan vigs ett seminarium åt de isländska sagorna, vilka har präglat landets litteraturexport sedan medeltiden.

– Vi är en del av den globala litteraturen, men många författare har inspirerats av det episka berättandet. Historien lever med samtiden. Det isländska inbördeskriget har fått ett uppsving. Då styrde ett fåtal familjer, vilket speglar det som hände 2008. (TT)

Röster från Island på Bokmässan

Isländsk litteratur har varit en viktig kulturnäring sedan medeltiden.

Varje år publiceras cirka 5 isländska titlar per 1 000 invånare.

I fjol publicerades 115 isländska titlar på 20 språk.

I Bokmässans satsning Röster från Island medverkar förutom Andri Snær Magnason bland andra deckarförfattarna Arnaldur Indridason och Árni Thórarinsson, skönlitterära författare som Audur Ava Ólafsdóttir, Einar Már Gudmundsson, Einar Kárason och Jón Kalman Stefánsson, samt poeter som Gerdur Kristný och Sigurbjörg Thrastardóttir.

Jónína Leósdóttir medverkar med sin bok om sitt äktenskap med Jóhanna Sigurdardóttir, världens första öppet homosexuella premiärminister. Dessutom presenteras de isländska sagorna i nyöversättning på ett seminarium med bland andra Lars Lönnroth, Einar Kárason och Klas Östergren.

Fler röster om isländsk litteratur

Inge Knutsson, översättare av isländsk litteratur, senast Einar Már Gudmundssons "Kungar av Island" (på svenska 2015):

"Att ge ut böcker är nästan som en nationalsport, ett mandomsprov, på Island. Det är en livlig scen, där recensionerna är nästan är lika många som de böcker som kommer ut. Men det är en ganska liten population med få författare. De är duktiga på att skriva deckare, trots att det aldrig har mördats människor på Island egentligen, det är en ren litterär uppfinning. Sedan har vi Einar Már Guðmundsson, som är mer traditionell med sitt historieberättande. Och med mycket humor. Jag vill lyfta fram humorn, det är något som kan saknas i de andra nordiska ländernas litteratur. Många isländska författare förhåller sig till det litterära arvet, men där finns också de modernare, rapsodiska, mer korthuggna, som inte orkar underkasta sig de krav som det episka berättandet ställer."

Sigurdur Svavarsson, projektledare för Bokmässans satsning Röster från Island:

"Den isländska litteraturen sprudlar av energi, där finns många spännande röster som vi gärna vill att så många som möjligt ska få ta del av. Det är många författare som säljer bra på andra språk, inte bara deckarförfattarna. Det ges ut otroligt mycket böcker på Island. Litteraturen har länge varit en del av den isländska identiteten. Vi har inga gamla slott eller kyrkor, men vi har gamla skinnböcker."

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!